|
Let’s call it national e-markets, NEMs for short.
|
Anomenem-lo mercats electrònics nacionals, abreujat MEN.
|
|
Font: TedTalks
|
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In the case of a conversion or conversion effect, the right to exchange or convert long-term security will not expire before the expiration date of the short call option.
|
En cas d’un efecte de conversió o conversió, el dret a bescanviar o convertir el valor a llarg termini no expirarà abans de la data de venciment de l’opció de compra curta.
|
|
Font: AINA
|
|
If you feel short of breath, or if you feel worse, call 112.
|
Si tens la sensació de falta d’aire, o de trobar-te pitjor, truca al 112.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In short, we can call it one of the most varied routes in the Tarragona region.
|
En definitiva, podem qualificar-ho com un dels recorreguts més variats de les comarques tarragonines.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In short, monarchy and succession have laid (not this or that kingdom only) but the world in blood and ashes.
|
En poques paraules, la monarquia i la successió han deixat no sols aquest o aquell regne sinó el món en sang i cendres.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
In the last couple of years, I have produced what I call "The Dead Mall Series," 32 short films and counting about dead malls.
|
Els últims anys he produït la "Sèrie dels centres comercials morts", 32 curtmetratges fins ara de centres comercials morts.
|
|
Font: TedTalks
|
|
09:00/09:30 First call / Second Call
|
09:00/09:30 Primera convocatòria / Segona Convocatòria
|
|
Font: MaCoCu
|